Zaposleni ste kod stranog poslodavca – brodarske tvrtke, naftne platforme i druga namještenja izvan Hrvatske) i odlučili ste se podignuti kredit za neku privatnu investiciju poput kupnje novog stana ili kuće, automobila, plovila ili pak renoviranja postojeće nekretnine u objekt za turističko iznajmljivanje? Tada sigurno znate da Vas čeka prikupljanje raznorazne dokumentacije, ali i prijevodi ovlaštenog sudskog tumača. Naime, Vaš ugovor o radu ili bilo koji službeni akt stranog poslodavca (o visini primanja, statusu u tvrtki i sl.), za potrebe banke može prevesti samo sudski tumač.
Dakle, kako bi podignuli namjenski kredit i istodobno dokazali svoju kreditnu sposobnost, banci trebate dostaviti (ovaj dio se odnosi na sve banke koje posluju u RH) Potvrdu poslodavca iz koje je vidljivo da je ste zaposleni kod stranog poslodavca, u kojem svojstvu, da niste pod otkaznim rokom te iznos bruto i neto plaće u posljednja tri mjeseca. Te dokumente Vam izdaje poslodavac na memorandumu, a sudski tumač ju mora prevesti u cijelosti i prijevod ovjeriti.
Posebno, pomorci koji imaju zaključen ugovor o radu sa stranim poslodavcem, banci moraju dostaviti presliku Ugovora o radu s prijevodom i ovjerom prijevoda od strane sudskog tumača, te ostale dokumente poput kopije matrikule, obračuna posljednje plaće, izvatka o prometu na deviznom računu proteklih godinu dana, itd.
Više podataka o samom kreditu, naravno, dobit ćete u banci koju odaberete i koja Vam nudi najpovoljnije uvjete, a više informacija o samoj dokumentaciji, koja je ista kod svih banaka, potražite na https://www.hpb-stedionica.hr/data/sites/5613c9506ad4069e9a0000ab/content_entry565c77b7337104516b00080c/569786633371044a8d000142/files/20130315-uvjeti-za-odobravanje-kredita-putem-multi-tednje-meufinanciranje-u-akciji-01-04-30-06-2013-pdf-64db.pdf.
Ako trebate prijevod i ovjeru sudskog tumača za dokumente potrebne za dobivanje kredita, obratite nam se s povjerenjem.