Šest godina od ulaska Hrvatske Europskoj uniji i nešto manje od otvaranja tržišta rada za sve one koji su odlučili potražiti sreću i graditi karijeru u nekoj od europskih zemalja, dovela je do “tektonskih” poremećaja na tržištu rada koji su rezultirali potrebom uvoza radne snage, najviše za poslove u turističkoj…
Google prevoditelj pokrenut je u travnju 2006. kao usluga strojnog online prevođenja koja je za prikupljanje jezičnih podataka koristila dokumente Ujedinjenih naroda i Europskog parlamenta. Aplikacija danas uključuje više od 100 jezika i može prevesti 37 jezika putem fotografije, 32 putem glasa i 27 putem real-time videa. Istina je da…
Priprema tehničke dokumentacije (tehnički listovi, sigurnosne upute, izjave o sukladnosti, izjave proizvođača, upute za upotrebu) na različite jezike za nova tržišta, može donijeti mnoštvo izazova, ali uz pravu pripremu materijala i stručne partnere, cijeli proces će biti značajno olakšan – trajat će kraće i tako uštedjeti vrijeme i novac. Kako…
ANGLIZMI U HRVATSKOM JEZIKU I NEPROVEDIVO HRVATSKO JEZIČNO ČISTUNSTVO! Upotrebljavate li anglizme, engleske riječi u svojoj svakodnevnoj govornoj i/ili pisanoj komunikaciji? Na ovo pitanje većina će bez razmišljanja odgovoriti potvrdno jer su anglizmi, razvojem interneta i suvremenih komunikacijskih kanala (internetskih foruma, TeamSpeaka, MSN i ICQ messengera, mobitel aplikacija od kojih…
U današnjem globaliziranom svijetu sve je češća potreba tvrtki za provođenjem marketinških/promidžbenih kampanja i predstavljanja u drugim zemljama i na stranim jezicima s ciljem boljeg pozicioniranja na tržištu i rasta prodaje svojih proizvoda. Kako bi se taj cilj ispunio, s publikom je potrebno komunicirati na način koji će ista najbolje…
Sve veća potražnja za radnom snagom različitih struka i profila, rezultira i većim migracijama, a radnici s ovog područja Europe jedni su od najtraženijih kako u europskim, tako i u zemljama drugih kontinenata. Primjerice, medicinski radnici, liječnici specijalisti i medicinske sestre, vrlo su traženi i nude im se dobri uvjeti…
Imate namjeru ili mogućnost zaposliti se u inozemstvu; muče Vas brojna pitanja i ne znate što i kako pripremiti od dokumentacije koju posjedujete? Je li Vaša kvalifikacija u državi u koju odlazite priznata kao viša ili visoka stručna sprema? Je li bolje diplomu ili drugi dokaz o kvalifikaciji (svjedodžbu, potvrdu,…
Jesen je vrijeme održavanja mnogobrojnih sajmova, kada se izlagači intenzivno pripremaju za svoje nastupe jer je na sajmu najvažnije dobro i kvalitetno se predstaviti, kako eksponatima tako različitim popratnim tiskanim materijalima. Neovisno o tome planirate li izlaganje na nekom inozemnom sajmu ili na domaćem sajmu međunarodnog karaktera na kojem očekujete…
Iseljavanjem hrvatskog stanovništva trbuhom za kruhom diljem svijeta, koje traje već više od jednog stoljeća, u dijaspori su stvorene nove generacije koje nemaju određeni emotivni odnos prema matičnoj zemlji i imovini svojih predaka, ali zato vrlo često u RH imaju rođake s kojima nerijetko dijele vlasništvo na nekretninama. Najčešće su…
Kada institucije i tvrtke traže profesionalne usluge prijevoda različitog sadržaja, najčešće se susreću ograničenim sredstvima i prekratkim rokovima, odnosno s dva čimbenika koja ih mogu bitno ograničiti ili čak onemogućiti da na tržištu dobiju kvalitetnu prevoditeljsku uslugu. Kako bi korisnici bili sigurni da će za svoj novac dobiti najbolji, najkvalitetniji…