Što kažete na ideju da Vam učenje jezika i/ili prijevod web stranice vašeg apartmana plati država?
Zvuči nemoguće? E, pa nije! Ukoliko imate registriranu kuću za odmor, apartman i/ili apartman studio za turizam ili OPG, prijavite se na Javni poziv Splitsko-dalmatinske županije za dodjelu bespovratnih sredstava temeljem Programa podizanja kvalitete turističke ponude. Rok za prijavu je 20. ožujka, a maksimalan iznos potpore 30.000, odnosno 50.000 kuna. Više o natječaju saznajte na Javni poziv, a mi Vam donosimo najlakši način kako doći do cilja kroz odgovore na najvažnija pitanja.
1. Zašto mi je potreban prijevod web stranice na više jezika?
Turisti više vole upotrebljavati proizvode i usluge na materinjem jeziku bez obzira na to gdje se nalaze. Zato je važno shvatiti značaj tzv. “lokaliziranog” prijevoda, odnosno prijevoda koji mora biti stručan, profesionalan, kvalitetan i prilagođen turističkoj ponudi kako bi privukli i zadržali gosta, ali i izbjegli česte pogreške kojima gotovo svakodnevno svjedočimo. Prijevodom Vaše web stranice na jezik gosta, približavate mu svoj sadržaj, a time i šaljete nedvojbenu poruku da je došao na mjesto gdje vlada profesionalizam, a ne improvizacija i kaos.
Zatražite informacije o prijevodu Vaše web stranice ili promotivnog materijala putem kontakt obrasca na kraju bloga!
2. Zašto kao iznajmljivač trebam znati još neki jezik osim engleskog?
Engleski jezik je dominantan u svijetu, ali za rad u turizmu nije dovoljan. S aspekta turističkog djelatnika, važno je poznavati jezik kojeg govori i razumije gost ili korisnik turističke usluge te znati njegove osnove, bar u onom dijelu koji je potreban u svakodnevnoj komunikaciji.
Za informacije o specijaliziranim tečajevima prilagođenim potrebama privatnih iznajmljivača i drugih djelatnika u turizmu koji su u kontaktu s gostom na tzv. općoj komunikaciji, prijavite se putem kontakt obrasca na kraju bloga!
3. Kako će znanje manjinskih jezika unaprijediti moju turističku uslugu?
Svakodnevna komunikacija s gostom je neizbježna, od izricanja dobrodošlice, do davanja uputa kako stići na obližnju plažu ili izletište, što su lokalni gastronomski specijaliteti ili gdje kupiti originalan suvenir. Ta komunikacija mora biti pristojna, a gostu će poručiti da ste se već time što ste naučili osnove komunikacije na njegovom jeziku potrudili i da ćete mu biti dobar domaćin kojem će se poželjeti vratiti i dogodine.
Želite li unaprijediti svoju turističku uslugu i dobiti stalnog gosta koji će se godinama vraćati i dovoditi nove goste, prijavite se na specijaliziran tečaj prilagođen potrebama djelatnika u turizmu putem ovog kontakt obrasca: