Znate li koji su najprisutniji jezici na internetu?
Informacija da se danas internetom svakodnevno služi više od polovice ljudi u cijelom svijetu i nije začuđujuća s obzirom na to da nam je napredak informacijskih i komunikacijskih tehnologija život i rad učinio gotovo nemogućim bez interneta. Nezamislivo je da neka uspješna izvozna tvrtka koja svoje proizvode želi plasirati na sve kontinente, poslove ugovara i realizira bez interneta. Jednako je nezamislivo i da u privatnom životu ne koristimo mogućnosti koje nam internet pruža, bilo da se radi o (višestruko jeftinijoj) komunikaciji u realnom vremenu s najbližima ili sve zastupljenijoj kupovini putem web shopova. U jednom i u drugom slučaju, jedino što nas u tom smislu može ograničiti jest nepoznavanje ili nedovoljno poznavanje odgovarajućeg stranog jezika.
Prema najnovijim podacima organizacije Internet World Stats (Usage and Population Statistics) s kraja prosinca 2017. godine, od preko 7,6 milijarda ljudi na svijetu, njih čak 4,2 milijarde svakodnevno koristi internet. Raspoređeno prema jezicima, očekivano, na samom vrhu ljestvice s preko 1,4 milijarde su engleski i kineski jezik. Na trećem mjestu je španjolski s više od 500 milijuna korisnika, a tek potom dolaze arapski (435 milijuna), portugalski (286 milijuna), indonezijski (299 milijuna), francuski ( 127 milijuna), japanski (144 milijuna), ruski (405) milijuna i njemački (94 milijuna).
Podaci su ovo za zamisliti se hrvatskim poduzetnicima, menadžerima raznih tvrtki i korporacija koji imaju pretenzije postati i ostati globalni “igrači”, ali i turističkim djelatnicima jer nekadašnje udaljene destinacije u današnjem globaliziranom i komunikacijski premreženom svijetu, više i nisu tako “udaljene”. Tome svjedoče iz godine u godinu sve brojniji turisti u Hrvatskoj i Dalmaciji iz Japana i Koreje.
Stoga, koliko god statistika na prvu bila dosadna i zamorna zbog pretrpanosti brojkama, njihovo pravilno tumačenje itekako nam šalje važne poruke. Jedna od najsnažnijih poruka poslovnjacima i turističkim djelatnicima koju nam donosi prethodno navedeno glasi – proučite ove podatke i dobro razmislite o prijevodu web stranica svoje tvrtke ili agencije na jedan ili, što je još bolje, više najzastupljenijih jezika na internetu kako bi svoje proizvode i usluge učinili dostupnima što većem broju ljudi, proširili tržište, unaprijedili poslovanje i u konačnici, ostvarili očekivani profit.
Ako trebate usluge prevođenja vaših web stranica, promotivnih materijala obratite nam se s povjerenjem!