Iseljavanjem hrvatskog stanovništva trbuhom za kruhom diljem svijeta, koje traje već više od jednog stoljeća, u dijaspori su stvorene nove generacije koje nemaju određeni emotivni odnos prema matičnoj zemlji i imovini svojih predaka, ali zato vrlo često u RH imaju rođake s kojima nerijetko dijele vlasništvo na nekretninama. Najčešće su…
Međunarodne i/ili višejezične konferencije i skupovi, veliki su organizacijski i prevoditeljski izazov koji traži dosta znanja i iskustva kako bi svi sudionici i gosti u svakom trenutku razumjeli jedni druge i mogli međusobno komunicirati bez nesporazuma i nejasnoća. Ovisno o prirodi i veličini skupa, prijevod se može organizirati konsekutivno ili…
Da hrvatski turizam posljednjih godina kontinuirano, iz godine u godinu bilježi dvoznamenkasti porast broja turista, više je očekivana i uobičajena, nego iznenađujuće dobra vijest. Promjene takvog pozitivnog trenda, sudeći prema prvim turističkim pokazateljima, očekuju se i ove godine. Na nama kao domaćinima – a to se prvenstveno odnosi na sve…
Znate li koji su najprisutniji jezici na internetu? Informacija da se danas internetom svakodnevno služi više od polovice ljudi u cijelom svijetu i nije začuđujuća s obzirom na to da nam je napredak informacijskih i komunikacijskih tehnologija život i rad učinio gotovo nemogućim bez interneta. Nezamislivo je da neka uspješna…
Bliži nam se najveći kršćanski blagdan koji se slavi kao središnji događaj kršćanstva – Kristovo uskrsnuće. Vrijeme je to da se sjetimo svojih bližnjih i posvetimo im ugodno vrijeme uz obiteljski ručak, ako su nam blizu ili, ako su daleko, da im uputimo prigodnu čestitku. Isto vrijedi i za naše…
Budući da je engleski jezik službeni jezik u preko 50 država Svijeta, treći materinji jezik u svijetu i najčešće učeni strani jezik, onda je čestitati, najveći i najvažniji kršćanski blagdan Uskrs, na engleskom jeziku najprikladniji način za to. Uskrsom kršćani slave jednu od centralnih odrednica vjere, dan uskrsnuća Isusa Krista, a…
Ako nisi na internetu, ne postojiš. Ova se novodobna izreka odnosi na naš privatni, ali puno više na poslovni život koji je, u današnjim uvjetima poslovanja gdje su ponuda i potražnja udaljene svega nekoliko klikova jedni od drugih, nezamisliv bez dobre prezentacije putem web stranica, društvenih mreža i ciljanih digitalnih…
Prevesti prosječni i ne prezahtjevan tekst sa stranog na hrvatski jezik i obrnuto, bez većih problema može obaviti svaki izvrstan poznavatelj stranih jezika no svakako je dobro povjeriti prijevod profesionalnoj osobi, netko tko je završio poslijediplomski studij za prevoditelja ili jednostavno više godina živio i školovao se u inozemstvu na…
Zdravstveni turizam specifična je grana turizma koja na turističkom tržištu uprihodi godišnje preko 100 milijardi eura, bilježi godišnji rast veći od 15 posto te dostiže brojku od 203 milijuna putovanja Europljana godišnje. Polako ali sigurno i Hrvatska pronalazi svoje mjesto pod tim “tržišnim suncem” jer kroz zdravstveni turizam, gostima omogućuje…
Svaka tvrtka koja plasira određeni proizvod na tržište druge zemlje ima zakonsku obvezu priložiti upute za rad i upotrebu na jeziku zemlje u koju izvozi proizvod, a takvu obvezu ima i ovlašteni uvoznik proizvoda sa stranog tržišta. Uglavnom uz proizvod dolaze upute na jezicima svih zemalja u koje se on…
